Sche quei ei in carstgaun

20.00 CHF

Sche quei ei in carstgaun
Primo Levi
Übersetzung von Ursicin G.G. Derungs
Rumantsch Sursilvan
224 Seiten
ISBN 978-3-905956-06-1
Chasa Editura Rumantscha, 2011

Artikelnummer: 06-1 Kategorien: , , Schlagwörter: , ,

Beschreibung

Jeu hai empriu che jeu sun in Häftling. Miu num ei 174’517; nus essan vegni battegiai, nus vegnin a purtar la marca tatuada sil bratsch seniester schiditg che nus vivin.

En ses raquint autobiografic Se questo è un uomo raquinta Primo Levi da ses temp passentà ad Auschwitz durant la segunda guerra mundiala. Cun metter a scret questa part da sia biografia, porscha Levi ina impurtanta perdetga per ina tresta epoca dal davos tschentaner, pertgè l’ovra Sche quei ei in carstgaun ?na ha betg mo ina impurtanza dal cuntegn enà, mabain era ina aulta qualitad litterara e quinta tar ils gronds texts dal 20avel tschentaner?, uschea Ursicin G.G. Derungs. El ha chapì da transponer la stilistica dal text original el rumantsch senza perder il sguard per il senn da las formulaziuns. Ina lavur fatga minuziusamain ed ina oraifra prestaziun.

In ovra d’impurtanza mundiala – translatada da Ursicin G.G. Derungs.
Ursicin G.G. Derungs viva dapi blers ans a Milaun ed è stà là enfin sia pensiun magister. Derungs ha gia translatà 2003 l’ovra Fontamara – per questa translaziun ha el retschiert il premi litterar Ignazio Silone. Derungs translatescha e scriva regularmain texts ed artechels en gasettas e revistas rumantschas, talianas e tudestgas ed ha gia publitgà pliras ovras belletristicas.

Sche quei ei in carstgaun
Primo Levi
Übersetzung von Ursicin G.G. Derungs
Rumantsch Sursilvan
224 Seiten
ISBN 978-3-905956-06-1
Chasa Editura Rumantscha, 2011

Bewertungen

Es gibt noch keine Bewertungen.

Nur angemeldete Kunden, die dieses Produkt gekauft haben, dürfen eine Bewertung abgeben.